Home
Site Contents
Wee Jock's Blog
Travel & Leisure Places To See
Scotland Tours
Top Attractions
Scotland Events
Outdoor Activities
Accommodation
Travel Information
Scotland Map
Buy Tickets
Culture & History Scottish Culture
Scottish Sayings
Scottish History
Scottish Castles
Scottish Recipes
Scottish Weddings
Stag Weekends
News & Fun Scottish Humour
Wee Jock's Quiz
Your Own Page?
My Guestbook
Newsletter
Resources Geneaology
Travel Links
Site Search

[?] Subscribe To This Site

XML RSS
Add to Google
Add to My Yahoo!
Add to My MSN
Subscribe with Bloglines

Thanks For Your Submissions
Here Are Your Sayings

Old Scottish Sayings > Your Sayings



This page has been set up to publish the sayings submitted by visitors.
A big thank you for taking the time to send me your Scottish sayings.

There are literally hundreds of old Scottish sayings, new ones and slang words. I can't possibly remember them all, so that's where your sayings come in.

You must have heard your Granny come out with some old crackers, and there's a whole new generation of scottish slang emerging out there, so please Send Them In to Your Sayings and see them here.


Here are your sayings :


Ah'll molicate ye.
Means : I'll beat you up, teach you a lesson you won't forget.
Thanks to Sylvia Hughes, Toronto, Canada for this one.



Kipper feet.
Means : Large feet.

Dinnae fasch yerself.
Means : Calm down, don't get your knickers in a twist.

Donnybrucker.
Means : Fist fight
Thanks to Jo Fairbank, UK, for these.



Here's another variation of a popular saying :
Lang may your lum reek and a wee mouse never leaves your cupboard with a tear in its eye.
Means : May you always have fuel for warmth and food in the house
My thanks to Graeme McKenzie Dickson, Tauranga, New Zealand for this one.



Tickle me tickle me you know where : under the kilt an through the hair. (I've never heard this before)
Thanks to Jeremy McKenna, Sussex, Canada for this one.



"Santa Clause will no come doon your lum, just for your cheek!"
Means : Santa will not come down your chimney because you've been cheeky.
Thanks to Patrick McDowall, Seattle, U.S. for this one.



I'm fair wabbit.
Means : I'm fairly done in and have no strength.
Thanks to Lizzie Paterson, Fife, Scotland, for this one.



Heid bummer.
Means : The Boss.

Heid the ba'. (head the ball)
Means : Nutter.

A sair fecht. (a sore fight)
Means : A bad, or sad thing.

A face like a smacked arse.
Means : Unprepossessing.

A face like a bulldog chewin' a wasp.
Means : Not very happy.

An awfy pie-faced lassie.
Means : A plain girl.
Thanks to Jacquelyn Murphie, UK, for these.



Awa an bile yer heid an make daft soup.
Means : Away and boil your head. (I've never heard the second part)
Thanks to Julie Forsyth, Manchester, England, for this one.



Ye'il dee a thoosand deaths ye'il never dee. (You'll die a thousand deaths you'll never die)
Means : An admonishment to someone who worries too much.

Heid doon arse up.
Means : Concentrate on your job.

Cum intae the body o' the kirk.
Means : An invitation to an outsider to join in.

Ye mak a better door than a windae.
Means : Comment to someone standing in front of the TV.
Thanks to David Wilson, Perth, Scotland, for these.



You're no as green as ye're cabbage lookin!
Means : You're not as daft as you make out.
Thanks to Lynsey, UK, for this one.



Aye you'll go! And a tuppence happnae stamp will no bring ye back!
Means : Leave now, and you'll never be back.
Thanks to Stevie Wilson, UK, for this one.



Wee deoch an doris
Means : A wee drink at the door, and it comes from a song of the same name, by Harry Lauder.
Thanks to Gene Gemmell, United States, for contributing to Your Sayings.

Editors note .....

The chorus goes :

Just a wee deoch an doris, just a wee drop, that's all.
Just a wee deoch an doris afore ye gang awa.
There's a wee wifie waitin' in a wee but an ben.
If you can say, "It's a braw bricht moonlicht nicht",
Then yer a'richt, ye ken.

Translations :

Gang awa - go away.
But an Ben - a two roomed cottage.
Braw bricht moonlicht nicht - fine bright moonlight night.
A'richt - allright
Ken - know.



Ne'er cast a cloot tae may be oot
means : Everyone mistakes this for the month of May but it refers to the May bush, when it would bloom it meant summer had began.

Awe tae the wan side like Gourock!
Means : ??? Does anyone know where this saying originates from?
Thanks to Vicki Lee, Lochwinnoch, Scotland, for these.



That's put your gas at a peep!
Means : That's put you in your place.
Thanks to Jim Lang, UK, for this one.



Dinnae be auld for anither ten years!
Means : Think of old age as ten years older than you are now.
Thanks to May McCabe, Canada, for this one.



Ne'er cast a cloot till May's oot!
Means : Never discard your winter clothes until the end of May.
Thanks to Jill Fisher, UK, for this one.



Aw folk hae convenient memories!
Means : People only remember what they want to remember.
Thanks to Alex McBride, Scotland, for this one.



High heid yin
Means : It's a reference to the boss, the head person.
Thanks to James Docherty, Scotland, for this one.




Thanks again for your sayings, please keep sending them in.


Highland Tours with Rabbie's Trail Burners




Back To Top of Your Sayings


Home | About | Contact | Privacy | Site Map


footer for Your Sayings page